Поведение россиян в магазинах Турции имеет характерные особенности – местные продавцы научились распознавать наших соотечественников с первого взгляда.

Русских туристов в Турции можно встретить повсюду – на пляжах, в отелях и, конечно, в супермаркетах. При этом местные жители и работники торговых сетей давно заметили, что наши соотечественники ведут себя в магазинах особым образом. Эти привычки, выработанные годами шопинга в России, выдают россиян с головой, даже если внешне они ничем не отличаются от других иностранцев. Пишет издание “ prochepetsk ”.
1. Охота за "свежим" молоком в глубине полки
Одна из самых узнаваемых привычек русских туристов – стремление достать упаковку молока или йогурта не с переднего ряда, а из глубины холодильника. Это объяснимо: в России давно известно, что на витрину часто выставляют товары с истекающим сроком годности, а свежие прячут сзади. В Турции такая тактика не всегда работает – иногда ближние упаковки как раз самые свежие, но привычка у россиян осталась. Кроме того, наши туристы тщательно изучают состав молочных продуктов, что тоже бросается в глаза – не все иностранцы так скрупулезны.
2. Недоверие к нарезанным фруктам
В турецких супермаркетах часто можно увидеть красиво нарезанные и упакованные в пластик фрукты и ягоды. Иностранцы охотно их покупают – это удобно, не нужно мыть и чистить. Но россияне относятся к таким продуктам с подозрением: у нас подобная "забота" о покупателе часто означает, что фрукты начали портиться, и их решили продать в нарезке. В Турции это не всегда так, но привычка не доверять упакованным плодам у наших туристов осталась.
3. Подозрительное отношение к полуфабрикатам
Если в мясном отделе кто-то внимательно читает состав котлет или пельменей, с большой вероятностью это россиянин. Наш покупатель знает, что под видом "мясных" полуфабрикатов могут продавать смесь сои, хрящей и усилителей вкуса. Турки же чаще доверяют маркировке и реже проверяют состав. Эта разница в поведении сразу заметна продавцам.
4. Выбор небольших упаковок
Турки любят покупать продукты впрок – отсюда огромные банки оливок, пятилитровые канистры масла и трехкилограммовые упаковки сыра. Русские туристы, хотя и склонны к запасам, предпочитают брать небольшие порции – так удобнее и меньше риск, что еда испортится. Кроме того, наши соотечественники чаще обращают внимание на сроки годности, что тоже выделяет их среди других покупателей.
5. Поиски творога и сметаны
Русские туристы, особенно те, кто остановился в апартаментах, первым делом спрашивают в супермаркетах: "Где творог?" и "Есть ли сметана?". Эти продукты в Турции не так распространены, как в России, но спрос на них со стороны наших туристов заставил сети вроде "Мигрос" выделять для них отдельные полки и даже делать надписи на русском языке.
6. Игнорирование "Русского салата"
В турецких магазинах часто продается готовый "Rus salatasi" – местная версия оливье. Однако россияне его избегают: вместо привычного вкуса там маринованные овощи, слишком много майонеза и странный набор ингредиентов. Наши туристы предпочитают купить продукты и сделать салат сами – так надежнее.
Почему турки за этим наблюдают?
Для местных продавцов такие мелочи – не просто забавные детали, а полезная информация. Зная привычки русских туристов, они могут предложить им нужные товары или даже изменить ассортимент. Например, в курортных городах уже появились отделы с "русскими" продуктами – от гречки до бородинского хлеба. Так что наши привычки не только выдают нас, но и меняют турецкий ритейл.
Если в следующий раз в турецком супермаркете к вам обратятся на русском без всяких вопросов – не удивляйтесь. Возможно, вас выдала именно одна из этих шести особенностей.